林建德先生致李元松老師的一封信
暨李老師給林先生的回信

林建德.信佛人



林建德先生致李老師的一封信

李老師您好!

  非常的對不起!又一次寄上改好的版本,雖然只是小地方的增減,但畢竟是最新的。由於人在軍中,時間和自由都受到牽制,這樣的反反覆覆,實在情非得已,造成的困擾,希望您們見諒!希望不會影響溫先生的回應,請溫先生在引文的時候確認一下;如果帶來不便,我願意鄭重地向他致歉!(但如果有所困難,我不應該堅持的,就援用舊版,這裡就算是表達一下在溫先生回應前,有些小地方已做了增減。)

  溫先生回應我的文章,內容已不是很在意了。我也是個學哲學的人,要從那些地方發揮,自己約略可以知道。溫先生在回應印老文章時都毫不留情,更何況是我的,我已有體無完膚的準備了(但這不代表我認同他的批評)。不過,如果我的文章能提供現代禪一些省思的機會,我想也就夠了。

  導師是我最尊敬的人,昭慧法師是我敬重的導師學生(雖然他們都不知道我,也沒見過我),我希望現代禪永遠和導師思想及昭慧法師保持親近,和我一樣自勉全盤性吸收與理解導師思想,如此很多的問題應不致於產生。

  再說明一次,寫這篇文章全是我一個人的想法,是我獨力完成的,沒所謂「印順學派」的說法。

  為了確定這是最後的版本,是不是把這封信函張貼出去?如果不便抽換,那是我的錯,我不能有這麼多過分的要求。

  最後,我要表達對李老師的敬佩與謝意,在沒接觸導師作品時,您的東西給了我許多啟示!再次地向您致謝!

林建德 合十 

Ps.「給李兄的信」是不是能以「致李元松老師的一封信」取代?小地方增減了一些字。對這封信語氣的輕狂我覺得過意不去,但還是代表我那時候的想法。非常的謝謝您!


李老師給林建德先生的回信

林建德先生:

  你大年初一和今天傳給我的信,我都收到了,由於我現在已經沒有擔任行政工作,且溫金柯回應你的文章,到底進度如何我不確知;因此你今天第四次的修訂版,溫金柯到底要針對你第幾版本而做回應,並不是我能片面決定的——但是我個人傾向支持採用第四版,並尊重當事人溫金柯的意見,我不能越俎代庖替誰做什麼決定。

  不過我很歡喜你寫信給我,雖然我不一定有時間每次都回覆;你今天函中希望更改三年前賜稿給現代禪的〈給李兄的信!〉改其標題為〈致李元松老師的一封信〉,由於我也曾回覆一封公開信給你,且因為我是當事人,因此這一點應該是沒問題的,請你在軍中可以先放心,不用掛念。

  我大年初一接獲你的信之後,也曾寫了一篇短文:〈歸元無二路,方便有多門——回應林建德先生對我的指教〉,現在我一樣附在信後傳給你過目。同時,為了呈現你和現代禪的切磋純粹出自於法義的探討,倘現代禪的執事決定採用你今天的第四版本並刊登你已授權的幾封來函,則我希望他們也能將我這封信函同時刊登。我不希望純粹的法義論辯,因為擦槍走火而徒增口舌是非,這樣和正規的佛法的探討、無諍的辯論切磋,是不好的示範。

  我覺得藍吉富老師在〈台灣佛教思想史上的後印順時代〉文中,對於所有承襲印公導師思想的後輩和部份或全面反對的一方的勸誡,十分值得討論印順導師思想的人士借鑒——我和林先生共勉的,也在於此。

  函末,敬祝身心雙安,歡迎有空再來現代禪走走,大家喝茶暢談天下古今事。

李元松 敬上
大年初三(2003年2月3日)


義學與修證並重,方能為中國佛教注
入活水源頭,延續漢傳佛教之慧命。

[回「敬覆十方善知識的法談信函」目錄]
[回首頁]